6 сцен из популярных комедий, вырезанных советской цензурой

Сцены из популярных фильмов, которые не понравились советской киноцензуре.

Кин-дза-дза



Из-за запрета самогоноварения Гедевану пришлось везти на Плюк не чачу, а уксус. Эта мелочь нарушила причинно-следственные связи. Вкусив прелесть чачи Гедевана, инопланетяне затем должны были перейти к распитию тормозной жидкости пепелаца. Именно по этой причине у летательного аппарата отказывают тормоза, и герои вместо Земли оказываются в галактике Альфа Центавра.

Любовь и голуби



В фильме изначально было очень много спиртного, но цензуры убрала больше половины. Например, роль дяди Мити почти полностью оказалась в корзине. Еще у Васи была навязчивая идея пить коктейль через трубочку, как он увидел это на обложке журнала. В эпизоде, где ему снился сон, коктейли через трубочку пили все — и Дядя Митя с бабой Шурой, и его дети.

Бриллиантовая рука

В режиссерском варианте управдом говорит «И я не удивлюсь, если завтра узнаете, что ваш муж тайно посещает синагогу!». Еврейская тема в СССР была табуирована и Мордюкову попросили переозвучить эпизод, заменив «синагогу» на «любовницу». Мордюкова отказалась, показав неприличный жест, и вместо неё роль переозвучила пародист. Но по губам всё равно читается «синагога».

Иван Васильевич меняет профессию



В принятой редакции Иван Грозный не жарит котлету. В сцене допроса милиции на вопрос «Где живете?» отвечает: «В палатах», — тогда как в оригинале Иван Васильевич давал пояснения: «Москва, Кремль». На вопрос Бунши «За чей счет банкет?» Милославский отвечает: «Ну, во всяком случае, не мы». В оригинале звучало: «Народ, батюшка, народ».

Кавказская пленница

В реплике Вицина про самый гуманный суд в мире цензоры потребовали изменить прилагательное «советский» на местоимение «наш».

«Операция „Ы“»


Из телевизионной версии в то время были вырезаны сразу две знаменитые сцены: где Федя пробегает через костёр и становится похож на дикаря (СССР активно дружил и поддерживал африканские страны, принявшие социализм) и где Шурик говорит «Надо, Федя, надо!», потому что Федей в ЦК называли Фиделя Кастро.
« Незабываемые фразы из наших любимых мультфильмов
В небе «сотый»! »
  • +312

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

+1
Жаль.что вырезали. зато сейчас можно видеть и слышать что угодно ( в том числе и мат)
+4
Фигня полнейшая. Видел я в кино все эти, якобы вырезанные кадры.Лжёт автор нагло.
0
Про синагогу слышал уже давным-давно. Но сколько ни старался, не вижу я по губам этого слова.
+2
А я читала что «синагога» єто инициатива именно Мордюковой. Она таким образом немного хулиганила на сьемочной площадке для «атмосферности». Комедия, все таки. А озвучила потом как и было положено по сценарию.
+2
Жаль, было бы еще забавнее
+9
До сих пор пересматриваю с удовольствием. Спасибо!
+28
С Федей автор наврал откровенно. Значит, вполне возможно, наврал и в остальном. В общем, повторюсь. Была цензура — снимали шедевры. Цензура ушла — львиную долю современных фильмов смотреть невозможно. Вывод — цензура приносила пользу.
+7
  • avatar
  • GBar
Согласен. Цензура была полезна. Но и современные режиссёры и в подмётки не годятся великим Гайдаю и Данелия.
+4
Ну не столько уход цензуры повлиял, сколько экономия средств на консультантах. Раньше в фильмах, в титрах, были указаны консультанты, и все равно ляпы бывали, а сейчас любой фильм — один сплошной ляп.
+1
Так уход цензуры и вызвал тот вал халтуры, который мы сейчас наблюдаем. А зачем напрягаться и тратить деньги (и на консультантов в том числе), если фильм в прокат и так выйдет, а дальше — «пипл схавает»
+4
На «Викинга» потратили больше миллиарда — на выходе получился шлак. «Сталинград» Бондарчука тоже недешев — бред, за который мне было стыдно перед сыном. На «28 памфиловцев» деньги собирали всем миром — на экране фильм смотрится вполне достойно даже по сравнению с советскими картинами. Вывод — дело не в деньгах.
+1
Дело в тех кто их осваивает. В их таланте и профессионализме.
+27
Шедевр испортить очень тяжело, но попытки делаются постоянно. Первый раз про Шурика видел по телевизору. Костёр и «Надо, Федя, надо!», имели место быть. Кастро в ЦК «Федя» никто не называл, уровень не тот. И Смирнов как негр никакой политической нагрузки не нёс.
+1
Есть подозрение, что сцены с телевизионных вариантов вырезались с целью подогнать длительность фильма под какие-то рамки. Видел вариант и с дикарем, и без дикаря, что немало удивило в то время.
+4
Что-то тоже не припомню вариант без данных эпизодов, а смотрено-пересмотрено было тогда..., ни одной трансляции не пропускалось. Еще и крылатые фразы писали через микрофон с телика.
+6
Федей Фидель Кастро именовался в советских анекдотах.
+4
Не в анекдотов, а на самом деле. После Карибского кризиса, следующий весной, мне дали отпуск. Призывался я из сибирской деревеньки, дворов так на 120.Так вот мужики меня просто замучили вопросами, как там на Кубе наш человек Фёдор Костров.Мы то знали его биографию, но сколько бы я не доказывал, что это на самом деле Фидель Кастро, мне никто не верил. Говорили, — мы то знаем что у тебя это военная тайна и ты не можешь нам сказать правду, но мы то знаем, что это Фёдор Костров.На том и расстались. Так что не только анекдоты.
+5
Его звали Федя Костров.
+5
А Айятолла Хомени был «товарищ Хамитов»