Как советский зритель чуть не лишился главного новогоднего мультфильма
Начало 80-х годов 20 века мало чем отличалось от конца 70-х: тот же дефицит и огромные очереди в магазинах, те же лозунги и те же старцы в политбюро. Однако кое-что новое советских граждан все же ожидало. Я говорю об одном из важнейших событий мирового уровня – Олимпийских играх в Москве.
«Олимпиада-80» запомнилась не только спортивными рекордами, многочисленными иностранными туристами и появлением всевозможных дефицитных товаров на прилавках, но и целой серией мультфильмов. Знаете ли вы, сколько мультиков было снято на тему Олимпиады 1980-го года?! 5? 10?
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/9c5a532876.jpg)
А, может, 20? Холодно… Только один цикл короткометражных фильмов про клоунов Форму и Ерему состоял из 33 серий!
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/102e3cd9a5.jpg)
Первыми, кто задумался об анимационном отражении Олимпиады, были, как ни странно, киевские художники. Именно они создали очередную серию про уже полюбившихся многим зрителям казаков, которые внезапно оказались в Античном мире и стали олимпийцами.
![](https://image7.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/8af2a1b308.jpg)
Но особенно полюбился мультипликаторам талисман Олимпиады – Мишка. Так, к примеру, в своем мультфильме «Первый автограф» авторы рассказали историю дружбы советского Михаила с бобром Амиком – талисманом предыдущей Олимпиады из Монреаля.
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/603863db8e.jpg)
Приключения Волка и Зайца из «Ну, погоди!» по сути тоже являлись своего рода соревнованиями, поэтому специальный «олимпийский» выпуск знаменитой саги должго ждать себя не заставил. Серия стала 13-ой по счету, однако никакие суеверия не помешали главным героям стать олимпийскими чемпионами.
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/c1fc8a46c9.jpg)
А в трилогии «Баба-Яга против!» однозначно положительному герою, опять же олимпийскому Мишке, противостояло сразу 3 отрицательных персонажа: Кощей Бессмертный, Змей Горыныч и, разумеется, Баба-Яга. При этом мультфильм получился не без политического контекста.
![](https://image7.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/bd905d2dc4.jpg)
К Олимпиаде готовились все, и в первую очередь телевидение, которому очень были нужны специальные заставки. По счастливой случайности в то время в Москве оказался Александр Татарский, который блестяще справился с этой задачей.
![](https://image7.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/e611be3f6d.jpg)
В награду ему разрешили снять абсолютно любой мультфильм по своему желанию, и молодой мультипликатор, недолго думая, обратился за помощью к известному детскому писателю Эдуарду Успенскому. Тот предложить для экранизации свое стихотворение «Жил-был один слоненок, а может не слоненок…»
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/f92db65c9e.jpg)
Ничего не напоминает? Все верно… Именно эта строчка натолкнула Татарского на создание пластилинового мультфильма по мотивам истории про слоненка. Вот только экранизация данного стихотворения Успенского на тот момент уже существовала, а тратить средства на вторую такую же историю никто не собирался. Тогда, буквально на зло, Успенский по мотивам крыловской басни про ворону и лисицу, в электричке, на мятом листке бумаги, написал другое стихотворение – «Пластилиновая ворона».
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/ff3d3661db.jpg)
Никто в Советском Союзе даже предположить не мог, что мультфильмы могут быть пластилиновыми, так что материал для творчества мультипликаторы покупали в самых обычных канцелярских магазинах. В итоге не создание «Пластилиновой вороны» ушло более 800 килограммов обычного пластилина.
![](https://image7.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/7180e3cd76.jpg)
Тогда же была изобретена и новая техника анимации: уже готовый персонаж постепенно размазывали, снимая каждый этап, а потом запускали пленку обратным ходом.
![](https://image1.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/4bbc290b3f.jpg)
Музыку к мультфильму написал тогда уже прославленный композитор Геннадий Гладков, а в озвучании приняли участие многие известные актеры, и даже Леонид Броневой. Когда оставалось озвучить последнюю третью часть, вдруг выяснилось, что Татарский не рассчитал хронометраж, и звуковая дорожка оказалась длиннее, чем отснятая пленка.
![](https://image7.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/089101f897.png)
Тогда, собственно, и были придуманы «мультяшные» голоса, то есть звук просто-напросто ускорили. Но даже это не спасло создателей мультфильма от праведного гнева начальников, которые и про Мюллера упомянули, и безыдейность картины отметили. Спасли «Ворону» от забвения Эльдар Рязанов и Ксения Маринина, которые без разрешения показали мультфильм в «Кинопанораме».
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/e4ed95638e.jpg)
А вот лучший советский новогодний мультфильм «Падал прошлогодний снег» мог и вовсе не выйти на экраны — цензура сразу же его запретила. Первый снятый вариант картины существенно отличался того, который в конечном итоге был показан советскому зрителю. Это была история про героя, который не слушался рассказчика — Бабу, озвученную Лией Ахеджаковой. Мужик, все тот же Станислав Садальский, делал всё по-своему и так как хотел.
![](https://image1.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/64003826be.jpg)
История не прошла цензуру, и, несмотря на отчаянное сопротивление режиссёра и сценариста, «Падал прошлогодний снег» пришлось отправить «на доработку». Александра Татарского, режиссера мультфильма, обвинили неуважительном отношении к русскому человеку. Мол, в мультфильме только один герой, русский мужик, да и тот идиот! Такого не может быть.
![](https://image7.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/35a4e20aab.jpg)
В результате Татарскому пришлось не только перемонтировать картину, но и переписать текст, и это, конечно же, в корне изменило первоначальную концепцию. Лия Ахеджакова не смогла прийти на переозвучивание, поэтому Садальскому пришлось отдуваться за двоих – и за Мужика, и за рассказчика. По словам Татарского, этой идеей они испортили все, что могли.
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/0da77f1ae5.jpg)
С первоначальным названием тоже возникли проблемы. Цензоры заявили, что «Ёлки, палки, лес густой» — не подходит. Первое слово звучит неприлично, поскольку начинается с буквы «ё». В итоге название «Падал прошлогодний снег» Татарский придумал во сне: он проснулся, записал его помадой жены на полу, чтобы не забыть, а утром, увидев свое творчество, очень удивился.
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/1aa9c0a221.jpg)
Имя Станислава Садальского, несмотря на его «двойную» роль, из титров было велено убрать из-за, так сказать, международного скандала. Дело в том, что перед сдачей мультфильма до председателя Гостелерадио Сергея Лапина дошли слухи о том, что Садальский был задержан в ресторане гостиницы «Космос» с гражданкой Германии.
![](https://image7.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/88d4d9e9ef.jpg)
В качестве наказания за общение с иностранцами фамилию актёра убрали из титров, однако позже, уже в постсоветское время, он был упомянут в «постскриптуме», где ему была выражена благодарность «за предоставленный для съёмки голос».
![](https://image1.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/01019d46f8.jpg)
Ну а для написания финальной музыкальной темы Татарский также пригласил композитора Григория Гладкова и поставил ему задачу, которая звучала следующим образом: ««Гриша, сочини мелодию, под которую нас будут хоронить!». Собственно, так и получилось, поскольку на похоронах Александра Татарского как раз и звучала та самая финальная тема из мультфильма «Падал прошлогодний снег»…
«Олимпиада-80» запомнилась не только спортивными рекордами, многочисленными иностранными туристами и появлением всевозможных дефицитных товаров на прилавках, но и целой серией мультфильмов. Знаете ли вы, сколько мультиков было снято на тему Олимпиады 1980-го года?! 5? 10?
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/9c5a532876.jpg)
А, может, 20? Холодно… Только один цикл короткометражных фильмов про клоунов Форму и Ерему состоял из 33 серий!
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/102e3cd9a5.jpg)
Первыми, кто задумался об анимационном отражении Олимпиады, были, как ни странно, киевские художники. Именно они создали очередную серию про уже полюбившихся многим зрителям казаков, которые внезапно оказались в Античном мире и стали олимпийцами.
![](https://image7.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/8af2a1b308.jpg)
Но особенно полюбился мультипликаторам талисман Олимпиады – Мишка. Так, к примеру, в своем мультфильме «Первый автограф» авторы рассказали историю дружбы советского Михаила с бобром Амиком – талисманом предыдущей Олимпиады из Монреаля.
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/603863db8e.jpg)
Приключения Волка и Зайца из «Ну, погоди!» по сути тоже являлись своего рода соревнованиями, поэтому специальный «олимпийский» выпуск знаменитой саги должго ждать себя не заставил. Серия стала 13-ой по счету, однако никакие суеверия не помешали главным героям стать олимпийскими чемпионами.
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/c1fc8a46c9.jpg)
А в трилогии «Баба-Яга против!» однозначно положительному герою, опять же олимпийскому Мишке, противостояло сразу 3 отрицательных персонажа: Кощей Бессмертный, Змей Горыныч и, разумеется, Баба-Яга. При этом мультфильм получился не без политического контекста.
![](https://image7.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/bd905d2dc4.jpg)
К Олимпиаде готовились все, и в первую очередь телевидение, которому очень были нужны специальные заставки. По счастливой случайности в то время в Москве оказался Александр Татарский, который блестяще справился с этой задачей.
![](https://image7.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/e611be3f6d.jpg)
В награду ему разрешили снять абсолютно любой мультфильм по своему желанию, и молодой мультипликатор, недолго думая, обратился за помощью к известному детскому писателю Эдуарду Успенскому. Тот предложить для экранизации свое стихотворение «Жил-был один слоненок, а может не слоненок…»
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/f92db65c9e.jpg)
Ничего не напоминает? Все верно… Именно эта строчка натолкнула Татарского на создание пластилинового мультфильма по мотивам истории про слоненка. Вот только экранизация данного стихотворения Успенского на тот момент уже существовала, а тратить средства на вторую такую же историю никто не собирался. Тогда, буквально на зло, Успенский по мотивам крыловской басни про ворону и лисицу, в электричке, на мятом листке бумаги, написал другое стихотворение – «Пластилиновая ворона».
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/ff3d3661db.jpg)
Никто в Советском Союзе даже предположить не мог, что мультфильмы могут быть пластилиновыми, так что материал для творчества мультипликаторы покупали в самых обычных канцелярских магазинах. В итоге не создание «Пластилиновой вороны» ушло более 800 килограммов обычного пластилина.
![](https://image7.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/7180e3cd76.jpg)
Тогда же была изобретена и новая техника анимации: уже готовый персонаж постепенно размазывали, снимая каждый этап, а потом запускали пленку обратным ходом.
![](https://image1.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/4bbc290b3f.jpg)
Музыку к мультфильму написал тогда уже прославленный композитор Геннадий Гладков, а в озвучании приняли участие многие известные актеры, и даже Леонид Броневой. Когда оставалось озвучить последнюю третью часть, вдруг выяснилось, что Татарский не рассчитал хронометраж, и звуковая дорожка оказалась длиннее, чем отснятая пленка.
![](https://image7.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/089101f897.png)
Тогда, собственно, и были придуманы «мультяшные» голоса, то есть звук просто-напросто ускорили. Но даже это не спасло создателей мультфильма от праведного гнева начальников, которые и про Мюллера упомянули, и безыдейность картины отметили. Спасли «Ворону» от забвения Эльдар Рязанов и Ксения Маринина, которые без разрешения показали мультфильм в «Кинопанораме».
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/e4ed95638e.jpg)
А вот лучший советский новогодний мультфильм «Падал прошлогодний снег» мог и вовсе не выйти на экраны — цензура сразу же его запретила. Первый снятый вариант картины существенно отличался того, который в конечном итоге был показан советскому зрителю. Это была история про героя, который не слушался рассказчика — Бабу, озвученную Лией Ахеджаковой. Мужик, все тот же Станислав Садальский, делал всё по-своему и так как хотел.
![](https://image1.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/64003826be.jpg)
История не прошла цензуру, и, несмотря на отчаянное сопротивление режиссёра и сценариста, «Падал прошлогодний снег» пришлось отправить «на доработку». Александра Татарского, режиссера мультфильма, обвинили неуважительном отношении к русскому человеку. Мол, в мультфильме только один герой, русский мужик, да и тот идиот! Такого не может быть.
![](https://image7.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/35a4e20aab.jpg)
В результате Татарскому пришлось не только перемонтировать картину, но и переписать текст, и это, конечно же, в корне изменило первоначальную концепцию. Лия Ахеджакова не смогла прийти на переозвучивание, поэтому Садальскому пришлось отдуваться за двоих – и за Мужика, и за рассказчика. По словам Татарского, этой идеей они испортили все, что могли.
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/0da77f1ae5.jpg)
С первоначальным названием тоже возникли проблемы. Цензоры заявили, что «Ёлки, палки, лес густой» — не подходит. Первое слово звучит неприлично, поскольку начинается с буквы «ё». В итоге название «Падал прошлогодний снег» Татарский придумал во сне: он проснулся, записал его помадой жены на полу, чтобы не забыть, а утром, увидев свое творчество, очень удивился.
![](https://image2.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/1aa9c0a221.jpg)
Имя Станислава Садальского, несмотря на его «двойную» роль, из титров было велено убрать из-за, так сказать, международного скандала. Дело в том, что перед сдачей мультфильма до председателя Гостелерадио Сергея Лапина дошли слухи о том, что Садальский был задержан в ресторане гостиницы «Космос» с гражданкой Германии.
![](https://image7.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/88d4d9e9ef.jpg)
В качестве наказания за общение с иностранцами фамилию актёра убрали из титров, однако позже, уже в постсоветское время, он был упомянут в «постскриптуме», где ему была выражена благодарность «за предоставленный для съёмки голос».
![](https://image1.thematicnews.com/uploads/images/00/00/41/2023/12/25/01019d46f8.jpg)
Ну а для написания финальной музыкальной темы Татарский также пригласил композитора Григория Гладкова и поставил ему задачу, которая звучала следующим образом: ««Гриша, сочини мелодию, под которую нас будут хоронить!». Собственно, так и получилось, поскольку на похоронах Александра Татарского как раз и звучала та самая финальная тема из мультфильма «Падал прошлогодний снег»…
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
+2
Не представляю Новый год без м/ф Падал прошлогодний снег)
- ↓
-3
1980 — Брежневу — 74.
2023 — Путину — 71.
И страаашные очереди конца 70, начала 80. Плачу…
- ↓
+8
Страаашные очереди — это дело рук Горбачева и Ельцина в начале 90х, конец 70х и начало 80х — очереди были за туалетной бумагой и то, для тех, кто не брезговал мятой газеткой, проблем с очередями не возникало.
- ↑
- ↓
-4
А за Дрюоном? А за Пикулем?
А на самолет Волгоград-Москва? Ужасное время…
- ↑
- ↓
+9
За Дрюоном и Пикулем не надо было стоять, а надо было сдать макулатуру, килограмм 20 мне кажется, 5кг за сам талон и еще 15кг надо марками на талон наклеить и пожалуйста… на самолет очереди?! Я помню как летал, билеты покупаешь на аэровокзале, станция метро Аэропорт, там же можно было и зарегистрироваться на рейс, сесть в Икарус и подъехать сразу к трапу.
- ↑
- ↓
+5
Так это из Москвы… А в Москву, фига. Командировочные, туристы. И за книгами очередь именно по талонам, в рознице их не было, совсем. Москва и тогда не была Россией. Когда в Москву приезжали, шли на черный рынок, помнится на Новокузнецкой был в переходе, если не путаю. Но книги можно было купить в какой то деревне и в республиках.
- ↑
- ↓
+9
Ну хотя бы писать без ошибок научились
- ↓
+3
Уж послала, так послала!
- ↓
+10
«Пластилиновые» мультики до сих пор одни из самых любимых. А фраза «Баба-Яга против!» давно уже стала крылатой.
- ↓
+8
музыку к мультфильму Пластилиновая ворона написал не Геннадий, а Григорий Гладков
автору необходимо это исправить.
- ↓
+9
А кто, спрашивается, назначил мультфильм «Падал прошлогодний снег» лучшим советским новогодним мультфильмом?
- ↓
+6
Да никто, просто крутили часто на НГ-каникулы…
- ↑
- ↓
+4
Прикольный мультфильм)
- ↓
+11
Смотрелся мультфильм очень забавно и интересно, в основном мультики были или кукольными, или рисованными, а тут неожиданно пластилиновый. До сих пор с удовольствием, если натыкаюсь среди телечернухи, что на «Ворону», что на «Прошлогодний снег», смотрю с удовольствием.
- ↓