Советский отрывной календарь
Этот неотъемлемый элемент советского быта, который встречался практически в каждой квартире, и по сей день можно найти в продаже, хотя, конечно, актуальность этого предмета уже сильно снижена.
Речь идет о настенном отрывном календаре, который старшее поколение частенько называло «численником». Покупка нового календаря всегда носила некий ритуальный характер, схожий с приобретением праздничных открыток перед Новым Годом или 8 марта.
Нужно было придирчиво изучить весь предлагаемый ассортимент и подобрать ту тематику, которая вписалась бы в сферу интересов выбирающего.
Чаще всего активными пользователями этого миниатюрного ежедневного «справочника» становилась женская часть семьи — мамы и бабушки. Поэтому чаще всего тематика календарей затрагивала вопросы кройки и шитья, кулинарии, садоводства. Впрочем, немало было и таких семей, в которых календарь на стене был просто бытовой привычкой и потому его тематике особого внимания никто не уделял.
Кстати говоря, несмотря на то, что отрывные календари были характерной чертой советского интерьера, обрести свою популярность они успели задолго до образования СССР — по некоторым данным считается, что в царской России они появились в 1885 году.
Формат тех старых календарей был примерно таким же: обозначение текущей даты, данные о восходе и закате светил, а на обратной стороне листка — немножко развлекательного или поучительно-полезного «контента».
В книге «Дорога уходит вдаль» А. Бруштейн есть эпизод, который очень хорошо описывает дореволюционные отрывные календари:
Я срываю с календаря листок со вчерашним числом: 18 апреля. Внизу в скобках маленькими буковками и цифирками напечатано: 30 апреля. Под сорванным вчерашним листком сегодняшнее число — 19 апреля, — и опять под этим в скобках мелконько напечатано: 1 мая.
— Папа! Почему крупно — девятнадцатое апреля, а малюсенькими буковками — первое мая? — За границей… — говорит папа, — другой календарь… На двенадцать дней позднее, чем у нас. — А почему?
— Ну, это я так, на бегу, рассказать не могу. В общем, мы отстаем от заграничного календаря на двенадцать дней. И каждые сто лет эта разница увеличивается на один день. С 1900 года мы уже будем отставать на тринадцать дней.
— Очень странно! — удивляюсь я. — У нас сегодня еще только девятнадцатое апреля, а у них уже первое мая!..
На изнанке сорванного календарного листка, как всегда, напечатано множество сообщений: пословицы, почему-то всегда либо неинтересные, вроде «Февраль заморозит, а март отпустит», либо общеизвестные, как «Ученье — свет, неученье — тьма», медицинские советы («Простейшее средство от детских поносов»), меню обеда («Щи суточные говяжьи, бараний бок с кашей, мороженое») и, наконец, — загадочная строка: «Погода по Брюсу: дождь». Эти предсказания погоды почему-то никогда не сбываются!
Советские отрывные календари тоже не всегда блистали интересной информацией — скучные краткие сведения; сухие цифры; даты, не задерживающиеся в голове; цитаты и высказывания малоизвестных региональных деятелей культуры… Но, конечно же, наряду с этим встречались и интересные странички — с забавными карикатурами и юмором, полезными выкройками, интересными рецептами.
Нередко эти календари выручали и в том случае, если ребенок в последний момент (перед сном, а то и перед выходом в школу) сообщал, что ему задали «выучить короткий новогодний стишок, все равно какой». На отрывных страничках всегда находилось что-нибудь подходящее, выручающее в такой ситуации.
Ну и еще один памятный элемент, неразрывно связанный с использованием настенного отрывного календаря — это выбор и покупка подложки под него. Сам календарь имел жестяные «ушки», с помощью которого он крепился в вертикальной плоскости, но не на дефицитные же обои его вешать?
Поэтому покупали либо специальные подложки, в которых уже имелись прорези для «ушек», либо использовали для этих целей обычные крупноформатные открытки.
Кстати, довольно часто календарь крепили не с помощью «ушек», а как на фото — зацепив резинкой за подложку. Многие бабушки потом под эту резинку убирали листочки с особо ценной информацией, которую нужно было сохранить.
У автора этих строк и по сей день хранится подборка старых календарных листков с выкройками и вышивками. Интересно, среди читателей есть такие же «Плюшкины»? :)
Речь идет о настенном отрывном календаре, который старшее поколение частенько называло «численником». Покупка нового календаря всегда носила некий ритуальный характер, схожий с приобретением праздничных открыток перед Новым Годом или 8 марта.
Нужно было придирчиво изучить весь предлагаемый ассортимент и подобрать ту тематику, которая вписалась бы в сферу интересов выбирающего.
Чаще всего активными пользователями этого миниатюрного ежедневного «справочника» становилась женская часть семьи — мамы и бабушки. Поэтому чаще всего тематика календарей затрагивала вопросы кройки и шитья, кулинарии, садоводства. Впрочем, немало было и таких семей, в которых календарь на стене был просто бытовой привычкой и потому его тематике особого внимания никто не уделял.
Кстати говоря, несмотря на то, что отрывные календари были характерной чертой советского интерьера, обрести свою популярность они успели задолго до образования СССР — по некоторым данным считается, что в царской России они появились в 1885 году.
Формат тех старых календарей был примерно таким же: обозначение текущей даты, данные о восходе и закате светил, а на обратной стороне листка — немножко развлекательного или поучительно-полезного «контента».
В книге «Дорога уходит вдаль» А. Бруштейн есть эпизод, который очень хорошо описывает дореволюционные отрывные календари:
Я срываю с календаря листок со вчерашним числом: 18 апреля. Внизу в скобках маленькими буковками и цифирками напечатано: 30 апреля. Под сорванным вчерашним листком сегодняшнее число — 19 апреля, — и опять под этим в скобках мелконько напечатано: 1 мая.
— Папа! Почему крупно — девятнадцатое апреля, а малюсенькими буковками — первое мая? — За границей… — говорит папа, — другой календарь… На двенадцать дней позднее, чем у нас. — А почему?
— Ну, это я так, на бегу, рассказать не могу. В общем, мы отстаем от заграничного календаря на двенадцать дней. И каждые сто лет эта разница увеличивается на один день. С 1900 года мы уже будем отставать на тринадцать дней.
— Очень странно! — удивляюсь я. — У нас сегодня еще только девятнадцатое апреля, а у них уже первое мая!..
На изнанке сорванного календарного листка, как всегда, напечатано множество сообщений: пословицы, почему-то всегда либо неинтересные, вроде «Февраль заморозит, а март отпустит», либо общеизвестные, как «Ученье — свет, неученье — тьма», медицинские советы («Простейшее средство от детских поносов»), меню обеда («Щи суточные говяжьи, бараний бок с кашей, мороженое») и, наконец, — загадочная строка: «Погода по Брюсу: дождь». Эти предсказания погоды почему-то никогда не сбываются!
Советские отрывные календари тоже не всегда блистали интересной информацией — скучные краткие сведения; сухие цифры; даты, не задерживающиеся в голове; цитаты и высказывания малоизвестных региональных деятелей культуры… Но, конечно же, наряду с этим встречались и интересные странички — с забавными карикатурами и юмором, полезными выкройками, интересными рецептами.
Нередко эти календари выручали и в том случае, если ребенок в последний момент (перед сном, а то и перед выходом в школу) сообщал, что ему задали «выучить короткий новогодний стишок, все равно какой». На отрывных страничках всегда находилось что-нибудь подходящее, выручающее в такой ситуации.
Ну и еще один памятный элемент, неразрывно связанный с использованием настенного отрывного календаря — это выбор и покупка подложки под него. Сам календарь имел жестяные «ушки», с помощью которого он крепился в вертикальной плоскости, но не на дефицитные же обои его вешать?
Поэтому покупали либо специальные подложки, в которых уже имелись прорези для «ушек», либо использовали для этих целей обычные крупноформатные открытки.
Кстати, довольно часто календарь крепили не с помощью «ушек», а как на фото — зацепив резинкой за подложку. Многие бабушки потом под эту резинку убирали листочки с особо ценной информацией, которую нужно было сохранить.
У автора этих строк и по сей день хранится подборка старых календарных листков с выкройками и вышивками. Интересно, среди читателей есть такие же «Плюшкины»? :)
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
0
Был в детстве)
- ↓
0
Когда я учился в школе в 60-е годы, к родителям пришла их знакомая и начала рассказывать про своего зятя. Навсегда запомнилась её фраза: «Он умный. В календаре 28 ошибок нашел», потому что я не мог представить себе придурка, который сидит и выискивает в календаре ошибки — орфографические или фактические я не знаю.
- ↓
+9
Всегда такие календари нравились. Очень удобно, а, бывает, и познавательно!
- ↓
+4
В детстве любил календарь школьника.
- ↓
+8
Классная штука! Интересная и… очень хорошая! С удовольствием, если увижу, перелистываю. Как и старые газеты-журналы.
- ↓
+7
Это история нашей РОДИНЫ, я пользуюсь такими календарями!
- ↓
+8
Пользовался такими календарями и сейчас иногда пользуюсь.
- ↓
+11
Пользуемся и сейчас.Раньше в нём много чего хорошего и полезного можно было найти.И с прошлых лет хранятся, жена не выкидывает, иногда что-то там ищет для себя.
- ↓
+5
Раньше популярностью пользовался женский календарь. Сейчас в продаже намного больше отрывных календарей на разные тематики
- ↓
+14
У бабушки непременный атрибут — а мне было интересно листать
- ↓