Зарубежные мультсериалы, которые были популярны в СССР
Вспомним любимые иностранные мультсериалы детства, которые показывались в СССР!
Чтобы выиграть пари и получить согласие лорда Мэйза на свадьбу с его племянницей Белиндой, находчивый Филеас Фогг и его верный слуга-француз Жан Паспарту отправляются в кругосветное путешествие, завершению которого за 80 дней мешают проделки коварного мистера Фикса.
В этом мультсериале Фогг отличается невероятной предусмотрительностью, всегда заранее подбирая именно те предметы, которые понадобятся им с Паспарту в течение очередной серии.
Много увлекательных историй происходит с лесными человечками, которых зовут Кржемелик и Вахмурка. Они часто попадают в смешные истории, с ними происходят невероятные приключения. У Кржемелика и Вахмурки много друзей, которые всегда спешат на помощь добрым лесным человечкам.
Обоих персонажей придумал чехословацкий детский писатель Вацлав Чтвртек. В русском переводе фильм известен как «Сказки лесных человечков». Также, в результате перевода, чешское имя Кржеми́лек было преобразовано в Кржеме́лик, а Вохому́рка — в Ва́хмурка.
Кржемелик — высокий и худой, с длинным тонким носом. Он более сдержанный и серьёзный, считает себя умнее Вахмурки, но имеет такую же жажду приключений и открытий. Он носит длинное одеяние, похожее на платье.
Вахмурка — маленький и толстый, активный, жизнерадостный и деятельный, в основном все идеи для приключений исходят именно от него.
Мультсериал помнят и любят не только на родине, но и в других странах постсоветского пространства, в болгарской версии лесные человечки носят имена Милко и Морко, в польской — Цвирек и Мухоморчик.
Сериал состоит из трёх сезонов, отснятых в 1968, 1970 и 1972 годах. Каждый сезон состоит из 13 эпизодов, причём все серии 1-го сезона были чёрно-белыми. На советском телевидении (в передаче «Спокойной ночи, малыши») транслировались только 2-й и 3-й сезоны (цветные).
Добрый и смешной мультфильм про приключения пса Рекса и его друзей — других домашних животных.
В Бельско-Бяле на одной из площадей есть памятник Рексу. Рекс удивленно смотрит на фонтан и указывает на него пальцем. Памятник был отлит из бронзы и весит 130 кг.
Прообразом Рекса послужила собака породы фокстерьер.
В некоторых сериях, в конуре у Рекса, можно увидеть книги, персонажами которых являются Болек и Лёлек.
Хорошо знакомые и горячо любимые всеми веселые приятели Болек и Лелек никогда не сидят без дела. Они самые непоседливые и любознательные выдумщики на свете. Болек и Лелек обожают приключения и постоянно попадают в забавные ситуации, из которых непросто выпутаться.
Прототипами главных героев послужили сыновья режиссёра Владислава Нехребецкого Ян и Роман. Впервые появились в мультфильме в 1964 году. Имена персонажей являются уменьшительными от «Болеслав» и «Кароль».
Улицы некоторых городов Польши (Ольштын, Зелёна-Гура, Квидзын, Острув-Велькопольский) названы в честь этих персонажей.
Чехословацкий и чешский мультсериал, главным героем которого является одноимённый анимационный персонаж, созданный чешским художником Зденеком Милером. Характерной чертой персонажа являются его большие симпатичные глаза, хотя у настоящего крота они редуцированы.
Первая серия была показана в Праге в 1957 году. Она была посвящена обработке льна («Как Крот штанишки нашёл»). Это была единственная серия, где использовалась речь. Все остальные серии были озвучены только восклицаниями, чтобы быть понятными зрителю любой страны.
Стремянка и Макаронина — две неразлучные собаки, это черная такса — Макаронина и белая лохматая дворняжка — Стремянка. Третий главный герой в мультфильме – коварная Ворона, отрицательный персонаж. Мультфильм насыщен красочными приключениями и забавными историями. Каждая серия – это совершенно новая восьмиминутная история с полностью раскрытым сюжетом, в которой есть оригинальное начало и логическое завершение. Сюжет каждой серии приблизительно одинаков. Двое друзей живут мирно и спокойно, пока не появляется соседка-Ворона, которая всячески пытающаяся навредить им. К примеру, Стремянка и Макаронина никого не трогая, мирно смотрят телевизор, но злодейка-ворона уже спешит к ним с очередным коварным планом, после чего начинается «война».
Сериал снят по мотивам повести Вальдемара Бонсельса «Приключения пчёлки Майи»
В 1924 году немецкий фотограф Вольфрам Юнгханс создал полнометражную киноверсию истории. Считается, что это был первый в мире полнометражной фильм, где были сняты живые насекомые. В 2005 году лента была восстановлена в Финском Киноархиве при участии Бундесархива-Фильмархива. Показ состоялся в Хельсинки и Гамбурге.
Самой же известной и популярной адаптацией является мультсериал совместного производства Япония-Германия-Австрия «Пчела Майя». Первый показ состоялся на японском телевидении в 1975 году. Аниме было переведено на большое количество других языков и показано в различных странах, в том числе в Нидерландах, Австралии, Германии, СССР, США, ЮАР, Португалии, Канаде, Бельгии, Франции, странах Латинской Америки, Израиле, Иране, Италии, Греции, Чехии, Болгарии, Словении, Боснии и Герцеговине, Словакии, Испании, Сербии, Финляндии, Польше, Хорватии, Венгрии, Турции и Ливане. До выхода сериала история увидела свет в виде музыкальной аудиосказки под названием Мицубати Маая («Пчела Майя»), изданной Tokyo Kodomo Club.
Всего было снято два сезона по 52 серии в каждом. Заглавную песню сериала, написанную Карелом Свободой, исполнил известный чешский певец Карел Готт. В России премьерный показ мультсериала «Пчёлка Майя» состоялся на Центральном Телевидении 1 июня 1991 года (серии показывали раз в неделю по субботам, с последующим повтором), всего было показано 52 серии первого сезона.
В этом мультфильме, созданном польскими мультипликаторами, главным героем является мальчик по имени Петрек, которому гном подарил необычный карандаш с волшебными свойствами. Дело в том, что все, что нарисовано с помощью этого карандаша, материализуется и становится настоящим.
Поломалось — починим, отвалилось — прикрутим, оторвалось — пришьем. Чем невероятнее задача — тем быстрее друзья принимаются за дело! Пат и Мат — не только приятели и соседи, вот уже долгие годы их объединяет неуемная страсть делать все своими руками. И пусть иногда кажется, что они безнадежно неуклюжи и бестолковы, что результат никогда не соответствует первоначальному плану — пусть вас это не тревожит. Ведь главное — Пату и Мату никогда не бывает скучно! Перед нами уникальный пример жизнелюбия и оптимизма! Каким бы ни был конечный результат невероятной деятельности наших героев — они всегда ему рады.
Под этими именами персонажи появились сначала для зарубежной аудитории, и только потом названием «Пат и Мат» официально окрестили и чешское продолжение сериала. Позже за границей прижились совершенно другие имена этих персонажей. Например, Бурман и Бурман (Голландия), Петер и Пауль (Германия), Патто и Матто (Япония), Зека и Жока (Португалия). А на русском языке официальные имена героев звучат совсем неожиданно — Тяпа и Ляпа.
Типичный сюжет каждой серии разворачивается так, что Пат и Мат собираются что-либо починить, однако в результате ломают данный предмет и всё вокруг него. Несмотря на это, в конце эпизода персонажам нередко удается найти неординарное (а порой и абсурдное) решение проблемы.
«Вокруг света за 80 дней» (сериал 1972 – 1973) ( Around the World in Eighty Days) Австралия.
В этом мультсериале Фогг отличается невероятной предусмотрительностью, всегда заранее подбирая именно те предметы, которые понадобятся им с Паспарту в течение очередной серии.
«Сказки лесных человечков» (сериал 1968 – ...) ( Pohádky z mechu a kapradí ) Чехословакия
Много увлекательных историй происходит с лесными человечками, которых зовут Кржемелик и Вахмурка. Они часто попадают в смешные истории, с ними происходят невероятные приключения. У Кржемелика и Вахмурки много друзей, которые всегда спешат на помощь добрым лесным человечкам.
Обоих персонажей придумал чехословацкий детский писатель Вацлав Чтвртек. В русском переводе фильм известен как «Сказки лесных человечков». Также, в результате перевода, чешское имя Кржеми́лек было преобразовано в Кржеме́лик, а Вохому́рка — в Ва́хмурка.
Кржемелик — высокий и худой, с длинным тонким носом. Он более сдержанный и серьёзный, считает себя умнее Вахмурки, но имеет такую же жажду приключений и открытий. Он носит длинное одеяние, похожее на платье.
Вахмурка — маленький и толстый, активный, жизнерадостный и деятельный, в основном все идеи для приключений исходят именно от него.
Мультсериал помнят и любят не только на родине, но и в других странах постсоветского пространства, в болгарской версии лесные человечки носят имена Милко и Морко, в польской — Цвирек и Мухоморчик.
Сериал состоит из трёх сезонов, отснятых в 1968, 1970 и 1972 годах. Каждый сезон состоит из 13 эпизодов, причём все серии 1-го сезона были чёрно-белыми. На советском телевидении (в передаче «Спокойной ночи, малыши») транслировались только 2-й и 3-й сезоны (цветные).
«Рекс» (1967-1988) ( Reksio rozjemca) Польша.
Добрый и смешной мультфильм про приключения пса Рекса и его друзей — других домашних животных.
В Бельско-Бяле на одной из площадей есть памятник Рексу. Рекс удивленно смотрит на фонтан и указывает на него пальцем. Памятник был отлит из бронзы и весит 130 кг.
Прообразом Рекса послужила собака породы фокстерьер.
В некоторых сериях, в конуре у Рекса, можно увидеть книги, персонажами которых являются Болек и Лёлек.
" Болек и Лёлек " (сериал 1963 – 1986) «Bolek i Lolek » Польша
Хорошо знакомые и горячо любимые всеми веселые приятели Болек и Лелек никогда не сидят без дела. Они самые непоседливые и любознательные выдумщики на свете. Болек и Лелек обожают приключения и постоянно попадают в забавные ситуации, из которых непросто выпутаться.
Прототипами главных героев послужили сыновья режиссёра Владислава Нехребецкого Ян и Роман. Впервые появились в мультфильме в 1964 году. Имена персонажей являются уменьшительными от «Болеслав» и «Кароль».
Улицы некоторых городов Польши (Ольштын, Зелёна-Гура, Квидзын, Острув-Велькопольский) названы в честь этих персонажей.
Крот (сериал 1957 – 2002) (Krtek) Чехословакия
Чехословацкий и чешский мультсериал, главным героем которого является одноимённый анимационный персонаж, созданный чешским художником Зденеком Милером. Характерной чертой персонажа являются его большие симпатичные глаза, хотя у настоящего крота они редуцированы.
Первая серия была показана в Праге в 1957 году. Она была посвящена обработке льна («Как Крот штанишки нашёл»). Это была единственная серия, где использовалась речь. Все остальные серии были озвучены только восклицаниями, чтобы быть понятными зрителю любой страны.
«Стремянка и Макаронина» (сериал) "Štaflíka a Špagetka"
Стремянка и Макаронина — две неразлучные собаки, это черная такса — Макаронина и белая лохматая дворняжка — Стремянка. Третий главный герой в мультфильме – коварная Ворона, отрицательный персонаж. Мультфильм насыщен красочными приключениями и забавными историями. Каждая серия – это совершенно новая восьмиминутная история с полностью раскрытым сюжетом, в которой есть оригинальное начало и логическое завершение. Сюжет каждой серии приблизительно одинаков. Двое друзей живут мирно и спокойно, пока не появляется соседка-Ворона, которая всячески пытающаяся навредить им. К примеру, Стремянка и Макаронина никого не трогая, мирно смотрят телевизор, но злодейка-ворона уже спешит к ним с очередным коварным планом, после чего начинается «война».
Пчелка Майя (сериал 1975 – 1980) (Mitsubachi Maya no boken) Австрия, Япония, Германия (ФРГ)
Сериал снят по мотивам повести Вальдемара Бонсельса «Приключения пчёлки Майи»
В 1924 году немецкий фотограф Вольфрам Юнгханс создал полнометражную киноверсию истории. Считается, что это был первый в мире полнометражной фильм, где были сняты живые насекомые. В 2005 году лента была восстановлена в Финском Киноархиве при участии Бундесархива-Фильмархива. Показ состоялся в Хельсинки и Гамбурге.
Самой же известной и популярной адаптацией является мультсериал совместного производства Япония-Германия-Австрия «Пчела Майя». Первый показ состоялся на японском телевидении в 1975 году. Аниме было переведено на большое количество других языков и показано в различных странах, в том числе в Нидерландах, Австралии, Германии, СССР, США, ЮАР, Португалии, Канаде, Бельгии, Франции, странах Латинской Америки, Израиле, Иране, Италии, Греции, Чехии, Болгарии, Словении, Боснии и Герцеговине, Словакии, Испании, Сербии, Финляндии, Польше, Хорватии, Венгрии, Турции и Ливане. До выхода сериала история увидела свет в виде музыкальной аудиосказки под названием Мицубати Маая («Пчела Майя»), изданной Tokyo Kodomo Club.
Всего было снято два сезона по 52 серии в каждом. Заглавную песню сериала, написанную Карелом Свободой, исполнил известный чешский певец Карел Готт. В России премьерный показ мультсериала «Пчёлка Майя» состоялся на Центральном Телевидении 1 июня 1991 года (серии показывали раз в неделю по субботам, с последующим повтором), всего было показано 52 серии первого сезона.
«Волшебный карандаш» (1964-1976) (Zaczarowany olowek) Польша
В этом мультфильме, созданном польскими мультипликаторами, главным героем является мальчик по имени Петрек, которому гном подарил необычный карандаш с волшебными свойствами. Дело в том, что все, что нарисовано с помощью этого карандаша, материализуется и становится настоящим.
Пат и Мат (сериал 1976 – 2011) (Pat & Mat) Чехословакия — Чехия.
Поломалось — починим, отвалилось — прикрутим, оторвалось — пришьем. Чем невероятнее задача — тем быстрее друзья принимаются за дело! Пат и Мат — не только приятели и соседи, вот уже долгие годы их объединяет неуемная страсть делать все своими руками. И пусть иногда кажется, что они безнадежно неуклюжи и бестолковы, что результат никогда не соответствует первоначальному плану — пусть вас это не тревожит. Ведь главное — Пату и Мату никогда не бывает скучно! Перед нами уникальный пример жизнелюбия и оптимизма! Каким бы ни был конечный результат невероятной деятельности наших героев — они всегда ему рады.
Под этими именами персонажи появились сначала для зарубежной аудитории, и только потом названием «Пат и Мат» официально окрестили и чешское продолжение сериала. Позже за границей прижились совершенно другие имена этих персонажей. Например, Бурман и Бурман (Голландия), Петер и Пауль (Германия), Патто и Матто (Япония), Зека и Жока (Португалия). А на русском языке официальные имена героев звучат совсем неожиданно — Тяпа и Ляпа.
Типичный сюжет каждой серии разворачивается так, что Пат и Мат собираются что-либо починить, однако в результате ломают данный предмет и всё вокруг него. Несмотря на это, в конце эпизода персонажам нередко удается найти неординарное (а порой и абсурдное) решение проблемы.
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
0
мы завершим удачный рейс и я женюсь на бл… ди Мэйс…
- ↓
+2
А как же американский сериал про Могучего Мышонка «Майти Маус»?
- ↓
+2
хорошие мультики
- ↓
+1
Люди!!! Ищу мульт который показывали в ,, Клубе кинопутишествий''. Производство — Франция. Тема — эволюция человека. Юморной и позновательный.
- ↓
+2
Многие мультфильмы смотрел. А про гномов сериал еще назывался — Сказки из папоротника! И все эту мульт — сериалы были лучше чем сериалы Уолта Диснея!
- ↓
+2
Рекс и Крот часто в кино перед фильмом показывали!
- ↓
+1
У нас еще был чехословацкий мультсериал «Приключения пса Фика», или «МаксиПёс Фик», не помню точно названия, — про здоровенного говорящего сенбернара и его хозяйку-девочку.
- ↓
+2
Замечательные мультфильмы из деЦтва! Большинство помню ещё по монохромному телевизору Рекорд. Про Рекса купил диск со всеми сериями, но интерес к просмотру появляется редко. Про Пат и Мат узнал впервые, надо просмотреть, чтобы найти сходство с Равшаном и Джамшутом☺☻
- ↓
+1
Венгерский сериал «Приключения Пети» постоянно гоняли по ТВ в 60-70 годах. Сериал «Приключения Феффи» (про попугая), страну не помню. Ещё был чешский сериал про муравья Ферду.
- ↓
+3
Еще был мультик венгерский про лисенка, Вук по моему его звали)
- ↓