Крылатые фразы из советских кинофильмов

Крылатые фразы из кинофильмов, вошедшие в обиход почти каждого советского человека.



































« Ту-160 или «изделие 70»
Убийство советского посла в Польше Петра Войкова »
  • +191

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

0
А где -Махмуд, поджигай!!!
+1
Все точно подмечено.
+1
наши фильмы это бомба… и наш язык самый красивый… спасибо за подборку… и комментарии… вспомнила многие фильмы… СССР… спасибо
+1
Вот это Мир, Парни Давайте Хлопним! Только Сегодня в выходной день.
+1
Тебя посОдют, а ты не воруй.,, Ты мне, я-тебе", если не ошибаюсь?
0
Берегись автомобиля!
+10
Да, далеко не полный список. Конечно, все крылатые фразы не вспомнить сразу, и тем более, не охватить в короткой статье. Навскидку, что вспоминается из неназванного: «Бабу-Ягу воспитаем в своем коллективе» — ф-м «Карнавальная ночь»; «Тамбовский волк тебе товарищ» — ф-м «Дело Румянцева»; «А вдоль дороги мертвые с косами стоят…и тишина», «А казачок-то засланный» — ф-м «Неуловимые мстители снова в бою»; «Счастье – это когда тебя понимают» — ф-м «Доживем до понедельника»; «Нормальные герои всегда идут в обход» — ф-м «Айболит 66»; «Что это у вас на лице? – Бандитская пуля» — ф-м «Старики-разбойники»; «Короче, Склихософский», «Жить хорошо! А хорошо жить – ещё лучше!» — ф-м «Кавказская пленница»; «А компот?» — ф-м «Операция Ы»; «Народ для разврату собрался» — ф-м «Калина красная»; «Начальство надо знать в лицо» — ф-м «Дайте жалобную книгу»; «Боливар не выдержит двоих», «Успеем добежать до канадской границы» — ф-м «Деловые люди»; «Тостуемый пьет до дна», «Ты алкач?» — ф-м «Осенний марафон»; «Штирлиц, а Вас я попрошу остаться» — ф-м «17 мгновений весны»; «Я не трус, но я боюсь» — ф-м «Полосатый рейс»; « При хорошей женщине и мужчина может стать человеком» — ф-м «Ищите женщину»; «Здравствуйте, я ваша тетя, приехала из Киева, буду у вас жить» — ф-м «Легкая жизнь»; «И шо я в тебя такой влюбленный!» — ф-м «Свадьба в Малиновке»; «Э-эх, Морозова!!» — ф-м «Вызываем огонь на себя»; «Хорошо плывут…Вон та группа в полосатых купальниках» — ф-м «Полосатый рейс»; «Эхм, девки-мальчики пойдут...» — ф-м «Тени исчезают в полдень»; «Консервная банка системы Запорожец» — фильм «Три плюс два»; «Я думала Вы – ас, а вы У-два-с» — ф-м «Небесный тихоход», «Сан Саныч, червонец давай, керосинку покупать буду» — ф-м «Джентльмены удачи»; «Замуровали! Замуровали демоны» — ф-м «Иван Васильевич меняет профессию»; «Ларису Ивановну хочу!» — ф-м «Мимино»; „Бодры“ надо говорить бодрее, а „веселы“ – веселее» — ф-м «Добро пожаловать или посторонним вход воспрещен»; «Давай…сама-сама-сама» — «ф-м «Вокзал на двоих»; «Извините, что помешал вам деньги прятать», «Людк, а Людк…Деревня!» — ф-м «Любовь и голуби»; «Хороший ты мужик, но не орёл» — ф-м «Председатель»; и много ещё других фраз.
+3
Немного не полно.
+3
А из Джентльмены удачи где?)))
+10
Цитата приведена с ошибкой, правильно звучит так:«наши люди в булочную, на такси не едят!» Наши, в смысле, -советские.
+5
а кого они в в смысле советские в такси не едят?
+5
Не все точные! Аффтар, аккуратней!