Рабочие эскизы к нашим любимым мультфильмам
В этом году крупнейшая советская и российская государственная киностудия «Союзмультфильм» отметила 80-летие. Мы все выросли на этих мультфильмах, а многие персонажи стали для нас замечательными друзьями детства. Давайте посмотрим, как выглядели эскизы к популярнейшим мультфильмам тех лет
А вот как выглядела раскадровка к фильму
Во второй и третьей частях дядю Федора и его друзей рисовал Аркадий Шер — художник, работавший с Владимиром Поповым над лучшими его фильмами. Шер рассказывал, что он хотел бы сделать персонажей совсем другими, но далеко от первого мультфильма уйти не мог
«Заяц у меня сразу получился, — рассказывал В. Котёночкин, — с голубыми глазками, розовыми щечками, вообще очень положительный»
«А Волк долго не удавался. Потом на улице я увидел парня, прислонившегося к стене дома. У него были длинные черные волосы, к толстым губам прилипла сигарета, животик вывалился, и я понял, что именно таким должен был Волк»
Котёночкин хотел, чтобы Волка озвучивал Высоцкий, делал пробы его голоса с хрипотцой. Но не вышло. В качестве привета Высоцкому в первой серии Волк насвистывает мелодию песни «Вертикаль» («Если друг оказался вдруг…») — когда лезет по канату к Зайцу
«Никто из создателей „Ну, погоди!“ не думал, что мультфильм станет таким популярным, — рассказывал Александр Курляндский. — Мы, авторы первого выпуска — Камов, Хайт и я, помню, все время гадали, на какой серии все это закончится: на третьей, на пятой, на седьмой? Потом в „Союзмультфильм“ стали приходить мешки писем от детворы с просьбами о продолжении. Особенно запомнилось одно письмо, в котором ребенок просил Котеночкина снимать „Ну, погоди!“ бесконечно»
Персонажей разрабатывал художник Леонид Шварцман, который потом признался, что дольше всего работал над Удавом: ходил в зоопарк, рисовал неприятных ему змей и часами пытался придать им человеческие черты. Ключом к успеху стали веснушки, приподнятые брови и удлиненная голова. Ромашки на чешую Удаву добавили, чтобы его не так боялись дети
Художник Макс Жеребчевский предложил такой вариант главных героев — Трубадура
и Принцессы
В черновом варианте все герои мультфильма выглядели более чем прилично. Принцесса в пышных кружевах, Трубадур в шутовском колпаке, вычурные дворцовые палаты. Но это не устраивало режиссёра. По её мнению, они были совершенно не созвучны ни музыке, ни жанру фильма. Члены художественного совета были также удивительно единодушны во мнении, что данные персонажи не соответствуют сценарию, а особенно музыке
В итоге образ Трубадура взяли из какого-то зарубежного журнала
В этом же журнале режиссёр подглядела и девочку в коротком красном платьице, решили из нее сделать Принцессу. Хотя Ю. Энтин утверждает, что Прототипом образа принцессы стала его супруга, Марина, и ее красное платье. «То самое красное платье, которое вы видите в мультфильме, я купил Марине за 40 рублей. В нем она и была на свадьбе. А Гладков и Ливанов были нашими свидетелями»
А вот характерная походка медвежонка, иноходь (куда движется левая нога, туда движется и левая рука) — это случайность, результат мультипликационной ошибки, которая придала персонажу дополнительного шарма
Советские чиновники отказались покупать права на экранизацию книги Милна, что сделало советского Винни-Пуха невыездным. Он не мог попасть ни на один фестиваль мира
Вот как рассказывает о процессе создания Леонид Шварцман:«Крокодил у меня получился довольно быстро. В сценарии было написано: „Крокодил работал в зоопарке крокодилом. И когда кончался рабочий день и звонил звонок, он надевал свой пиджак, шляпу, брал трубку и уходил домой“. Этого было достаточно, чтобы у меня сложился образ джентльмена с бабочкой и белой манишкой»
С Шапокляк тоже все вышло просто. Шапокляк — это, как известно, название складного цилиндра. Это XIX век, и отсюда пошло все остальное: черное строгое платье, жабо, белые кружевные манжеты, туфельки-лодочки на каблучках. Поскольку она — шкодливая такая бабка, Шварцман сделал ей длинный нос, розовенькие щечки и выдающийся подбородок. А седые волосы и пучок позаимствовал у своей тещи
«Пять месяцев — подготовительный период на фильм, и половину всего этого времени я провозился с Чебурашкой. — Продолжает Леонид Шварцман. — Глаза ему сразу сделал детские, удивленные, человеческие. Хоть и большие, но не „как у филина“. У Успенского же в „предисловии, которое не обязательно читать“, сказано: „Когда я был маленьким, мне родители подарили игрушку: пушистую, лохматую, маленькую. С большими глазами, как у филина. С круглой заячьей головой и маленьким хвостиком, как у медведя“. Все. О больших ушах ни слова.
Начал я рисовать Чебурашке уши: сначала наверху, потом они постепенно стали сползать и увеличиваться. Ко мне регулярно приходил Качанов, я показывал наброски, мы их обсуждали, спорили, он выражал свои пожелания, я перерисовывал. Благодаря таким совместным усилиям и возник окончательный эскиз. На нем, правда, у Чебурашки еще есть медвежий хвостик, который потом сильно уменьшили. И ножки поначалу были подлиннее, но Норштейн посоветовал сделать их маленькими, как сейчас. После создания эскиза в цвете я сделал чертеж, а мастера-кукольники изготовили Чебурашку, и он зажил своей жизнью»
После просмотра эскизов Ливанов заметил, что его герой похож на режиссера Григория Рошаля, поэтому он не просто озвучивал персонажа, а создавал пародию на конкретного человека. А вот в роли Фрекен Бок режиссер Борис Степанцев видел только Фаину Раневскую, но актриса долго не соглашалась. Ее обижало внешнее сходство с героиней. В итоге она взялась за роль, но выгнала режиссера из студии во время озвучания, заявив, что лучше знает, как все делать. Впрочем, последнюю фразу Фрекен Бок «Милый, милый!» пришлось произносить редактору, потому что Раневской не понравилась пародийная перекличка с фильмом «Весна»
Резников рассказал Хайту свою идею про интеллигентного кота, который рисует, слушает «Полонез Огинского» и которому досаждают мыши
«Мы сразу уцепились за идею перевертыша — не кот за мышами бегает, а наоборот, — вспоминает Резников. — Впервые в мультипликации появился интеллигентный кот, который может расправиться с мышами, но не хочет, как бы они ему ни пакостили. Но одного этого было недостаточно, нужна была идея. И я придумал ее: нет альтернативы миру. Мы очень долго размышляли над тем, как ее показать, и наконец появилась фраза „Ребята, давайте жить дружно!“. Она родилась из необходимости, а стала репризой фильма»
Во время создания фильма Давыдов заставлял мультипликаторов вживаться в образы животных, «влезать в их шкуру и ощущать те мышцы, которые должны шевелить хвост». «У вас есть дома кошка? Смотрите, изучайте ее», — говорил режиссер аниматорам, создававшим движения Багиры
Для некоторых сцен фильма мультипликаторы вдохновлялись эпизодами программы «В мире животных». Благодаря этой подготовительной работе звери в «Маугли» получились очень реалистичными по манере и движениям, но при этом создателям удалось наделить их человеческими чертами
Особенным Бонифаций стал благодаря художнику Сергею Алимову. Тот наградил персонажа живой гривой, у которой не было жесткого замкнутого контура. Эту гриву целая группа специалистов в каждой сцене создавала с помощью губок
Изначально образ попугая Кеши был несколько другим
Режиссером стал Валентин Караваев, который и начал мультипликационный сериал «Возвращение блудного попугая». Именно Караваеву Кеша во многом обязан свалившейся на него популярностью. Вторую серию эпопеи о приключениях Кеши снимал уже Александр Давыдов. Даром, что именно она завоевала «Нику»: Курляндский спорил с режиссером до хрипоты, упоминая в интервью, что таких человеческих отношений, какие были с Валентином Караваевым, у него не будет уже, видимо, никогда
«Трое из Простоквашино»
Полюбившийся мультфильм, который по популярности превзошёл литературную основу. Героев первой серии придумал студийный художник Николай Ерыкалов, вторым художником фильма был Левон Хачатрян, иллюстрировавший журналы «Пионер», «Работница», «Огонек», а также создававший политические карикатуры в «Советской России» и «Известиях». Вот как изначально выглядели полюбившиеся персонажиА вот как выглядела раскадровка к фильму
Во второй и третьей частях дядю Федора и его друзей рисовал Аркадий Шер — художник, работавший с Владимиром Поповым над лучшими его фильмами. Шер рассказывал, что он хотел бы сделать персонажей совсем другими, но далеко от первого мультфильма уйти не мог
Ну, погоди!
Лохматый парень с гитарой за спиной, в клешеных штанах и рубашке навыпуск и маленький, но хитрый пакостник. Волк и Заяц. Лучший мультипликационный дуэт за всю историю «Союзмультфильма»«Заяц у меня сразу получился, — рассказывал В. Котёночкин, — с голубыми глазками, розовыми щечками, вообще очень положительный»
«А Волк долго не удавался. Потом на улице я увидел парня, прислонившегося к стене дома. У него были длинные черные волосы, к толстым губам прилипла сигарета, животик вывалился, и я понял, что именно таким должен был Волк»
Котёночкин хотел, чтобы Волка озвучивал Высоцкий, делал пробы его голоса с хрипотцой. Но не вышло. В качестве привета Высоцкому в первой серии Волк насвистывает мелодию песни «Вертикаль» («Если друг оказался вдруг…») — когда лезет по канату к Зайцу
«Никто из создателей „Ну, погоди!“ не думал, что мультфильм станет таким популярным, — рассказывал Александр Курляндский. — Мы, авторы первого выпуска — Камов, Хайт и я, помню, все время гадали, на какой серии все это закончится: на третьей, на пятой, на седьмой? Потом в „Союзмультфильм“ стали приходить мешки писем от детворы с просьбами о продолжении. Особенно запомнилось одно письмо, в котором ребенок просил Котеночкина снимать „Ну, погоди!“ бесконечно»
38 попугаев
Режиссера Ивана Уфимцева в сказке «38 попугаев», которую на студию «Союзмультфильм» принес писатель Григорий Остер, зацепил диалог Мартышки и Удава: «А куда ты ползешь?» — «Сюда, сюда ползу».Персонажей разрабатывал художник Леонид Шварцман, который потом признался, что дольше всего работал над Удавом: ходил в зоопарк, рисовал неприятных ему змей и часами пытался придать им человеческие черты. Ключом к успеху стали веснушки, приподнятые брови и удлиненная голова. Ромашки на чешую Удаву добавили, чтобы его не так боялись дети
Бременские музыканты
Идея создать этот мультфильм пришла создателям внезапно и совершенно спонтанно. Молодые, никому не известные композитор Геннадий Гладков, поэт Юрий Энтин и режиссёр Инесса Ковалевская решили сделать мультипликационный мюзикл для детей. Сценарий написали быстро и тут же понесли на студию «Союзмультфильм». Принесли его в пятницу, а уже в понедельник мультфильм запустили в производство. С таких неказистых зарисовок рождался фильм.Художник Макс Жеребчевский предложил такой вариант главных героев — Трубадура
и Принцессы
В черновом варианте все герои мультфильма выглядели более чем прилично. Принцесса в пышных кружевах, Трубадур в шутовском колпаке, вычурные дворцовые палаты. Но это не устраивало режиссёра. По её мнению, они были совершенно не созвучны ни музыке, ни жанру фильма. Члены художественного совета были также удивительно единодушны во мнении, что данные персонажи не соответствуют сценарию, а особенно музыке
В итоге образ Трубадура взяли из какого-то зарубежного журнала
В этом же журнале режиссёр подглядела и девочку в коротком красном платьице, решили из нее сделать Принцессу. Хотя Ю. Энтин утверждает, что Прототипом образа принцессы стала его супруга, Марина, и ее красное платье. «То самое красное платье, которое вы видите в мультфильме, я купил Марине за 40 рублей. В нем она и была на свадьбе. А Гладков и Ливанов были нашими свидетелями»
Винни Пух
Режиссер Федор Хитрук до создания своего «Винни-Пуха» в 1969 году не видел знаменитой диснеевской версии, вышедшей тремя годами раньше и в качестве материала использовал только книгу Алана Милна. Хитрук сознательно отказался от владельца медвежонка Кристофера Робина. Присутствие мальчика подчеркивало игрушечность других обитателей лесаА вот характерная походка медвежонка, иноходь (куда движется левая нога, туда движется и левая рука) — это случайность, результат мультипликационной ошибки, которая придала персонажу дополнительного шарма
Советские чиновники отказались покупать права на экранизацию книги Милна, что сделало советского Винни-Пуха невыездным. Он не мог попасть ни на один фестиваль мира
Чебурашка и крокодил Гена
Однажды режиссёр Роман Качанов в гостях у сценариста Аджубея увидел, что дети увлеченно читают книжку. Это был «Крокодил Гена и его друзья» Успенского. На следующий день он купил в магазине такую же книжку, принес ее на «Союзмультфильм» и сказал: «Все, делаем по ней фильм»Вот как рассказывает о процессе создания Леонид Шварцман:«Крокодил у меня получился довольно быстро. В сценарии было написано: „Крокодил работал в зоопарке крокодилом. И когда кончался рабочий день и звонил звонок, он надевал свой пиджак, шляпу, брал трубку и уходил домой“. Этого было достаточно, чтобы у меня сложился образ джентльмена с бабочкой и белой манишкой»
С Шапокляк тоже все вышло просто. Шапокляк — это, как известно, название складного цилиндра. Это XIX век, и отсюда пошло все остальное: черное строгое платье, жабо, белые кружевные манжеты, туфельки-лодочки на каблучках. Поскольку она — шкодливая такая бабка, Шварцман сделал ей длинный нос, розовенькие щечки и выдающийся подбородок. А седые волосы и пучок позаимствовал у своей тещи
«Пять месяцев — подготовительный период на фильм, и половину всего этого времени я провозился с Чебурашкой. — Продолжает Леонид Шварцман. — Глаза ему сразу сделал детские, удивленные, человеческие. Хоть и большие, но не „как у филина“. У Успенского же в „предисловии, которое не обязательно читать“, сказано: „Когда я был маленьким, мне родители подарили игрушку: пушистую, лохматую, маленькую. С большими глазами, как у филина. С круглой заячьей головой и маленьким хвостиком, как у медведя“. Все. О больших ушах ни слова.
Начал я рисовать Чебурашке уши: сначала наверху, потом они постепенно стали сползать и увеличиваться. Ко мне регулярно приходил Качанов, я показывал наброски, мы их обсуждали, спорили, он выражал свои пожелания, я перерисовывал. Благодаря таким совместным усилиям и возник окончательный эскиз. На нем, правда, у Чебурашки еще есть медвежий хвостик, который потом сильно уменьшили. И ножки поначалу были подлиннее, но Норштейн посоветовал сделать их маленькими, как сейчас. После создания эскиза в цвете я сделал чертеж, а мастера-кукольники изготовили Чебурашку, и он зажил своей жизнью»
Малыш и Карлсон
В 1968 году вышли два первых мультфильма о Карлсоне: один в Чехословакии, а другой — в СССР. Мужчине в самом расцвете сил повезло больше, чем Винни-Пуху: права на экранизацию были приобретены официально. Астрид Линдгрен, кстати, была в восторге от картины, особенно от голоса Карлсона. Во время визита в Москву она настояла на встрече с озвучивавшим его Василием ЛивановымПосле просмотра эскизов Ливанов заметил, что его герой похож на режиссера Григория Рошаля, поэтому он не просто озвучивал персонажа, а создавал пародию на конкретного человека. А вот в роли Фрекен Бок режиссер Борис Степанцев видел только Фаину Раневскую, но актриса долго не соглашалась. Ее обижало внешнее сходство с героиней. В итоге она взялась за роль, но выгнала режиссера из студии во время озвучания, заявив, что лучше знает, как все делать. Впрочем, последнюю фразу Фрекен Бок «Милый, милый!» пришлось произносить редактору, потому что Раневской не понравилась пародийная перекличка с фильмом «Весна»
Приключения кота Леопольда
Этот мультфильм родился на другой мультстудии — «Творческое объединение Экран». Создан он был на волне успеха «Ну, погоди!»Резников рассказал Хайту свою идею про интеллигентного кота, который рисует, слушает «Полонез Огинского» и которому досаждают мыши
«Мы сразу уцепились за идею перевертыша — не кот за мышами бегает, а наоборот, — вспоминает Резников. — Впервые в мультипликации появился интеллигентный кот, который может расправиться с мышами, но не хочет, как бы они ему ни пакостили. Но одного этого было недостаточно, нужна была идея. И я придумал ее: нет альтернативы миру. Мы очень долго размышляли над тем, как ее показать, и наконец появилась фраза „Ребята, давайте жить дружно!“. Она родилась из необходимости, а стала репризой фильма»
Маугли
«Маугли» Романа Давыдова вышел в 1967 году, практически одновременно с диснеевской версией книги Редьярда Киплинга, однако кардинально отличался от американского собратаВо время создания фильма Давыдов заставлял мультипликаторов вживаться в образы животных, «влезать в их шкуру и ощущать те мышцы, которые должны шевелить хвост». «У вас есть дома кошка? Смотрите, изучайте ее», — говорил режиссер аниматорам, создававшим движения Багиры
Для некоторых сцен фильма мультипликаторы вдохновлялись эпизодами программы «В мире животных». Благодаря этой подготовительной работе звери в «Маугли» получились очень реалистичными по манере и движениям, но при этом создателям удалось наделить их человеческими чертами
Каникулы Бонифация
«Каникулы Бонифация» своим появлением обязаны случаю. Проводя уборку на студии, режиссер Федор Хитрук нашел в одном из ящиков пару листков машинописного текста и, прежде чем выкинуть их, увидел фразу «Подумать только, — удивился директор цирка, — я и забыл, что у львов тоже бывают бабушки!» Так Хитрук заразился идеей нового фильма о льве-циркачеОсобенным Бонифаций стал благодаря художнику Сергею Алимову. Тот наградил персонажа живой гривой, у которой не было жесткого замкнутого контура. Эту гриву целая группа специалистов в каждой сцене создавала с помощью губок
Ежик в тумане
Мультфильм про заблудившегося в тумане ежика, получивший более 35 наград, сделали девять человек, причем трое из них были актерами озвучания. Образ Ежика появился не за один день. Жена Норштейна художница Франческа Ярбусова сделала большое количество эскизов, но ни один из них не нравился режиссеру. «Франческа перерисовала множество Ежиков, и однажды все дошло до такого раскаления! Я кричал: „Он должен появиться на 1/12 секунды и отпечататься! Профиль должен быть абсолютно четкий, ясный!“ И вот после всех этих страшных криков, сердечных капель она вдруг села и нарисовала», — так Норштейн описывает историю появления своего героя. Франческа Ярбусова рассказывала, что в какой-то момент она сложила отдельные части тела, нарисованные на целлулоиде, и Ежик ожил. Самым важным в этом момент было не сдуть получившийся образВозвращение блудного попугая
Хорошо известного и полюбившегося зрителям попугая придумал писатель Александр Курляндский. Графическому исполнению Кеша обязан художнику-аниматору Анатолию Савченко, из-под пера которого вышел и живущий на крыше КарлсонИзначально образ попугая Кеши был несколько другим
Режиссером стал Валентин Караваев, который и начал мультипликационный сериал «Возвращение блудного попугая». Именно Караваеву Кеша во многом обязан свалившейся на него популярностью. Вторую серию эпопеи о приключениях Кеши снимал уже Александр Давыдов. Даром, что именно она завоевала «Нику»: Курляндский спорил с режиссером до хрипоты, упоминая в интервью, что таких человеческих отношений, какие были с Валентином Караваевым, у него не будет уже, видимо, никогда
Приключения домовёнка
Котёнок по имени Гав
Фильм! Фильм! Фильм!
Снежная королева
Приключения Чиполлино
«Шайбу! Шайбу!
Баба-Яга против
Первый автограф
Салют, Олимпиада
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
+3
где Фунтик
- ↓
+9
Какие замечательные мультики!!! Союзмультфыильм с Днем Рождения!
- ↓
+12
советские мультики самые лучшие
- ↓