Выступление В. С. Высоцкого на мексиканском телевидении
Летом 1977 года, Высоцкий приезжает в Мексику. 9 августа 1977 года в эфире по 13-му каналу мексиканского телевидения транслируется передача с его участием.
Передача имела огромный успех. По словам Марины Влади, «телефонная станция телевидения буквально разрывалась от звонков восхищённых зрителей».
В Мексике Высоцким написаны крупные многоплановые стихотворения «Упрямо я стремлюсь ко дну...», «Когда я об стену разбил лицо и члены...», «Этот шум – не начало конца...», начата работа над песней «Письмо в редакцию телевизионной передачи „Очевидное – невероятное“ из сумасшедшего дома».
Высоцкому, наверное, не зря так хорошо писалось на небольшом, расположенном в западной части Карибского моря у полуострова Юкатан, мексиканском острове Козумель (Cozumel), – он пребывал в чудесном расположении духа. В свои тогдашние 39 лет в письме к Бортнику он дурачится, как мальчишка:
«А знаешь ли ты, незабвенный друг мой Ваня, где я? Возьми-ка Ваня, карту или, лучше того – глобус! Взял? Теперь ищи, дорогой мой, Америку… Да не там, это, дурачок, Африка. Левее!.. Вот… именно. Теперь найди враждебный США! Так. А ниже – Мексика. А я в ней…
… Здоровье моё без особых изменений, несмотря на лекарства и солнце, но я купаюсь, сгораю, мажусь кремом и даже пытаюсь кое-что писать. Например:
Чистый мёд, как нектар из пыльцы,
Пью и думаю, стоя у рынка:
Злую шутку сыграли жрецы
С золотыми индейцами Инка.
Они, дураки, предсказали, что придёт спасатель с бородой и на лошади. Он и пришёл Фернандо, который Кортес со товарищи. И побил уйму народу – эдак миллионов десять. Прости, Ванечка, за историю с географией...».
Передача имела огромный успех. По словам Марины Влади, «телефонная станция телевидения буквально разрывалась от звонков восхищённых зрителей».
В Мексике Высоцким написаны крупные многоплановые стихотворения «Упрямо я стремлюсь ко дну...», «Когда я об стену разбил лицо и члены...», «Этот шум – не начало конца...», начата работа над песней «Письмо в редакцию телевизионной передачи „Очевидное – невероятное“ из сумасшедшего дома».
Высоцкому, наверное, не зря так хорошо писалось на небольшом, расположенном в западной части Карибского моря у полуострова Юкатан, мексиканском острове Козумель (Cozumel), – он пребывал в чудесном расположении духа. В свои тогдашние 39 лет в письме к Бортнику он дурачится, как мальчишка:
«А знаешь ли ты, незабвенный друг мой Ваня, где я? Возьми-ка Ваня, карту или, лучше того – глобус! Взял? Теперь ищи, дорогой мой, Америку… Да не там, это, дурачок, Африка. Левее!.. Вот… именно. Теперь найди враждебный США! Так. А ниже – Мексика. А я в ней…
… Здоровье моё без особых изменений, несмотря на лекарства и солнце, но я купаюсь, сгораю, мажусь кремом и даже пытаюсь кое-что писать. Например:
Чистый мёд, как нектар из пыльцы,
Пью и думаю, стоя у рынка:
Злую шутку сыграли жрецы
С золотыми индейцами Инка.
Они, дураки, предсказали, что придёт спасатель с бородой и на лошади. Он и пришёл Фернандо, который Кортес со товарищи. И побил уйму народу – эдак миллионов десять. Прости, Ванечка, за историю с географией...».
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
0
Больше 30-и лет люблю Высоцкого и уверена, что так будет до конца моей жизни. А его жизнь не кончается!!!
- ↓
-1
понимать его могут через перевод, а смысл подачи, через его дух, который их оживляет. так что, все нормально.
- ↓
-1
Перевод не даёт фатастической ритмики стиха и красок слова. Энергетика, да, я согласна, она воспринималась каждым, кто слышал Высоцкого в живую. Меня лично, «колотило» на его выступлении.
- ↑
- ↓
0
Очень интересно, спасибо!!!
- ↓
Комментарий удалён за нарушение
-1
Титры снизу бегут
- ↑
- ↓
Комментарий удалён за нарушение
+1
Но мы же в 80х любили слушать итальянцев и то же ни чего не понимали.
- ↑
- ↓
+3
Между слушать и чувствовать две большие разницы. Лучше Высоцкого его песни спеть никто не мог… А лучше нас никто его не мог почувствовать. Тем не менее эту энергетику не почувствовать просто невозможно.
- ↑
- ↓
+6
Удивительное рядом, но оно запрещено!!!
- ↓