«Rock in the USSR»
Игорь Владимирович Мухин — советский и российский фотограф. Во время перестройки снимает независимый фото-проект о советских рок-музыкантах (портреты Виктора Цоя, Бориса Гребенщикова, Петра Мамонова, Дуню Смирнову (Рок-группа «Тупые»), Александра Башлачёва.
Фотографии этого периода публикуются в книгах Артемия Троицкого «Rock in Russland» (1989) и «TUSOVKA.Whos who in the new soviet rock culture» (1990).
Фотографии этого периода публикуются в книгах Артемия Троицкого «Rock in Russland» (1989) и «TUSOVKA.Whos who in the new soviet rock culture» (1990).
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.
+4
Ни один из них у меня и моего окружения интерес не вызывали. Скорее пренебрежение. Они казались неухоженными грязнулями. Мы по прежнему слушали «Deep Purple, led zeppelin, Kiss, Sweet, Nazareth, Slade». Ходили в «Метелицу» на Арбате, слушали «Машину времени». Хотя, в 1988 были в концертном зале гостиницы «Коссмос» в первый раз увидели Наутилус помпилиус и Агату Кристи. Первый понравился, Агата нет.
- ↓
+1
Фотографии так себе… Дилетантские весьма.
- ↑
- ↓
0
В то время профи не было, только дилетанты.
- ↑
- ↓
+1
Да ладно. Тот же Андрей «Вилли» Усов, например. Вполне себе профессионал.
- ↑
- ↓
0
Я такого не знал, благодаря вам прочитал его биографию. Теперь согласен с вами.
- ↑
- ↓
0
Очень поверностное суждение…
- ↑
- ↓
+1
полностью с вами согласен!
- ↑
- ↓
0
Писающий мальчик похож на Галанина? Но вроде не он.
Конечно на сегодняшний взгляд все это выглядит стремно). Но все выросли… И даже писающий мальчик (???) если конечно не свалился с высоты.
- ↓
0
Это Анатолий Крупнов, группа «Черный обелиск».Мир его праху.Не надо так зло отзываться о тех людях которых не знаешь.
- ↑
- ↓
0
Крупнов — на фото с коляской, потом ниже с басом, и на следующей ниже с сотоварищами по группе «Тяжёлый день»
- ↑
- ↓
0
Это Жан Сагадеев. Группа Э.С.Т. Фоткой выше он на концерте, ещё выше тоже он — в центре.
- ↑
- ↓
0
Крупнова и Сагадеева я лично не знаю. Но с творчеством их знаком. Ряд песен мне очень даже интересны. Но ссать сверху — это как минимум НЕ КУЛЬТУРНО, ПОХАБНО, ПОШЛО и т.п. и т.д.
- ↑
- ↓
0
Мда… Как говорится «Пастернака не читали, но осуждаем!». Это постановочное фото…
- ↑
- ↓
0
Это Жан Сагадеев. В 2009-м его не стало…
- ↑
- ↓
+3
Порадовал мальчик, писающий с крыши. Урод моральный, вот и все…
- ↓
-1
Не суди людей и сама не будешь судима.
- ↑
- ↓
+2
Да уж было время, тусили не хило.
- ↓
+3
Узнаваемы, верно, многие. И я не фанат был, но интересовался.
Сейчас 2014 год.
Был приятно удивлён столкнувшись с неумирающими традициями.
Зимой был на «квартирнике». В однокомнатную набилось человек 30 молодёжи (меня дочь привела) слушать песни одного барда. Удивительные и светлые песни, философские. Есть и в сети они.Специально не называю имени его. Это не реклама.
Это удивительное свидетельство, что молодёжь всё та же. Но разбавлена жутко быдлячеством. Но есть!!!
- ↓
+2
У меня наведение курсора не срабатывает. Но и так все узнаваемы. Благодарность автору за хорошую, позитивную статью!
- ↓
+5
Больше половины лиц узнаваемы, хотя я и не являюсь очень уж горячим поклонником рока. Из этого направления самыми любимыми были товарищи из «Наутилуса». Слушала их концерты неделями подряд… Кое-что из Шевука (диск «Белая река»), пару песен Гребенщикова, некоторые песни Цоя, Кинчева, группы «Чайф».
Просто примерно в это же время самым любимым коллективом был «Pink Floyd», а наши ни по голосам, ни по музыкальному содержанию, да и по текстам ( английский у меня свободный ) явно не дотягивали. Уж простите мой космополитизм на этом узком отрезке эстетической составляющей моего внутреннего мира…
- ↓
0
Хоть я и был большим поклонником наших команд, соглашусь, что в 80-х наши толком не умели ни играть ни петь. Что же касается текстов, то это вряд ли. Нравились они нам за тексты, за наболевшие проблемы, о которых они пели. Сам я не владею иностранными языками, но могу судить по двум фактам: читал я переводы песен Битлз, Квин и Дорз. Очень слабые. Конечно, стихи можно в полной мере оценить либо на их родном языке, либо перевод, сделанный профессионально, с зарифмовкой. Но даже просто простой перевод должен хоть что-то показать.Из трёх перечисленных групп только Квин более или менее в текстах имел смысл, Битлз — стихи ни о чём, Дорз — вообще ничто. А после того, как я посмотрел рок-оперу «Иисус Христос суперзвезда» с переводом, от музыки которой я был в восторге, я больше уже не слушал это произведение, до чего тупые тексты. Кроме того, в конце 80-х на ТВ стали пробиваться интервью с западными специалистами. Вряд ли переводчики сами это придумывали но неоднократно звучало мнение, что хоть наши и не умеют играть, но от западных групп отличаемся содержательными текстами.Говорили, что слушать наши группы всё равно, что почитать Шекспира. Конечно, не все те наши группы и не все песни соответствовали таким утверждениям, но вряд ли эти факты подтасовывались.
- ↑
- ↓
0
Первые более-менее прилично играющие комманды начали появляться как раз в середине 80-х. Уже в конце 80-х, начале 90-х сформировались группы, играющие на вполне профессиональном уровне.
- ↑
- ↓
+5
Вся эстрада в то время напоминала собаку, которую долго учили манерам, а потом неожиданно бросили. И эта собака толком не знает куда идти и что делать.А кушать хочется! Что получилось то и получилось! Уже история.
- ↑
- ↓
+2
«Прощай Америка, о-о-о, где не буду никогда, прощай навсегда...» Почему так щемило сердце? Верилось, что наконец-то весь мир един, угроза войны миновала, и мы встроились в огромную Вселенную, где будет мир и покой… Вот только в Америку мне уже не попасть… Наивная же я была!
«Скованные одной цепью...» «Мы гороховые зёрна...», «Под небом голубым есть город золотой...» Вот это было ДА!!!
Добавлю еще удивительнейший голос Жанны Агузаровой. Смотреть на нее, правда, было просто невыносимо. Но слушать — бесконечно…
- ↑
- ↓
+4
мы покупали плакаты, газеты, журналы, и чем больше было у нас собрано инфы о звёздах, тот считался круче или одним словом банонана.
- ↓