Почему фильм-сказка «Морозко» вызвал столько негатива у иностранцев?

От автора: «Наверняка вы слышали (а может и читали) про комментарии американцев к замечательной киносказке „Морозко“. Много пишут, что у американского зрителя он вызвал бурю эмоций и сразу вошел в список 100 худших фильмов всех времен и народов.»

Комментарии зрителей, посмотревших сказку приблизительно можно объединить такой фразой: «Самый странный фильм в истории кино!»
Вот несколько примеров реальных комментариев такого плана с сайта IMDb
Автор: connerg-2 из Ellensburg, WA 24 декабря 1999 года
Это один из самых страшных фильмов! А самое страшное – это ведьма и её жуткий голос!!!!!!
Это очень страшно для семейного кино



Author: Cathy-26 from Texas 27 December 1998
После того, как я увидел «Джека Фроста» в MST3K (сериал «Таинственный театр 3000 года»), у меня были кошмары. Хорошо, хорошо не было, но это — ужасный фильм. В нём нет абсолютно никакого смысла вообще! Я не понимаю, зачем его вообще сняли, разве что он нравился кому-то в России тогда (но я сомневаюсь и в этом). Другими словами, не смотрите это кино.



Author: Jeff (spoonjef@aol.com) from L.A. Ca 19 August 1999
Просмотр этого фильма вне «Таинственного театра» приведет к потере вменяемости и моторных навыков. В фильме есть волшебные грибы, гуляющие дома, гуляющие деревья, медведь, Том Петти в восхитительном исполнении (???), бродячая бригада карликов-убийц и так далее. И ещё есть Джек Фрост, который замораживает всё по своей прихоти



Author: culwin 17 January 1999
Представьте себе кислотных телепузиков, которые барахтаются в куче снега. Это будет близко к содержанию «Джека Мороза». Я надеюсь, что после развала СССР создатели этого фильма уехали в соседние террористические страны и теперь снимают там кино для террористов



Author: Mike Sh. (michaelshannon123@comcast.net) from Lowell MA
Хорошо, я понимаю, что тогда это снималось как детский фильм. Но сейчас! Неужели детям в России и Финляндии может нравиться этот фильм? Возможно в фильме есть элементы, которое не возможно достойно перевести на английский язык или адаптировать к американской культуре. Или возможно от этого кино просто воняет. Я не знаю.
Другой рецензент охарактеризовал этот фильм как похождение «кислотных Телепузиков». Не плохо. Но я подозреваю, что при создании из этого фильма было просто очень много водки. В конце концов, они должны были согреться в снегу, не так ли?
Из положительных сторон – великолепная цветная кинематография. Этот фильм один из лучших эпизодов «Таинственного театра»



Author: portobellobelle 21 May 2001
Почему я ненавижу этот фильм так сильно. Потому что он учит свою целевую аудиторию — детей тому, что «привлекательные люди — хорошие, а непривлекательные люди — невероятно злые, плохие». Я знаю, это очень избитая в сказках тема, но это не решает проблему. Фильм снимался на свежем воздухе в красивых пейзажах и внутренние убранства домов для этого фильма довольно красивы и запоминающиеся. Но содержание фильма ужасно. Этот фильм просто позор. Тем более что он снят в красивых и запоминающихся пейзажах. Но содержание фильма – ужасно!



Author: Wally-20 from United Staes 21 December 1998
Как я могу описать этот фильм. Представьте себе, что несколько русских писателей, приняв наркотики, решили снять фильм. Лучше не смотрите этот фильм, если вы не хотите смотреть на ходячие деревья, горбатых ведьм и Джека Фроста



Но что вызвало такую реакцию у американского зрителя? Ведь у этого фильма множество международных наград (в том числе и от Консультативного совета по кинематографии США а лучший киносценарий для семейного просмотра), поклонники в разных странах, и, говорят, что Стивен Спилберг называл его предтечей многих киношедевров Голливуда.
Подсказка есть в одном из комментариев. «Этот фильм один из лучших эпизодов «Таинственного театра»
Дело в том, что для простого американского зрителя этот фильм был долгое время не знаком (а точнее забыт, ведь он был в американском прокате в 1966 году). И только в конце 90-х его показали под названием „Джек Фрост“ в сериале „Таинственный театр 3000 года“, с очень занимательным синопсисом: „В далёком будущем одного человека и двух его роботов злобные учёные заставляют смотреть худшие фильмы всех времён“. То есть, это такой трешевый сериал, в котором как бы зрители далекого будущего пытаются понять прошлое по плохим фильмам. Реальные зрители сериала в итоге видят кино так, как будто они сами сидят в кинозале за спинами героев, то есть картинка показываемого кино занимает не больше двух третей экрана, да еще с силуэтами „зрителей впереди“ на ней, с изначальным настроем, что они посмотрят один из худших фильмов в истории кино. Но это ещё пол беды. В сериале показывают не оригинальный фильм, а его сильно обрезанную версию, ведь надо уложится в формат одной серии (плюс реклама). Но и это ещё не всё. В фильме идёт не „правильный дубляж“, а перевод, напоминающий „гоблинский“. Да, и к тому же, поверх текста непосредственные герои сериала несут всякую пургу — они постоянно высказывают всякие колкости по отношению к происходящему на экране, поют песни в тему. Подводя итог, этот сериал — откровенный стёб.
Не удивительно, что „Морозко“ под этим соусом вызвал такую реакцию. Им показали трэш, они его и описали. Но не все, есть и такие комментарии:
Duzniak38 19 Марта 2006 Года
Я всегда считал, что это один из лучших фильмов, которые были сфальсифицированы в «Таинственном театре 3000 года». В отличие от многих других показанных фильмов, этот — на самом деле довольно интересный. Он очень сюрреалистичный и сказочный, но именно это делает этот фильм таким приятным. К нему не стоит относиться очень серьезно, ведь картина предназначена именно для детей. Но «Морозко» ведь совсем не плох. Актерское мастерство в нём намного лучше, чем в любом другом фильме «Таинственного театра 3000 года», хотя мне и казалось, что иногда актёры выходили за рамки. Кроме того, одни спецэффекты были действительно сделаны хорошо, в то время как некоторые другие — были или немного устаревшими, или более сырыми. Единственная большая проблема, которую я обнаружил, когда смотрел — это ужасный дубляж. Если не брать это во внимание — это прекрасное, сюрреалистическое приключение.



magicgrabz 15 марта 2017 года
Я впервые увидел этот фильм в «Таинственном театре 3000 года»., поэтому я, конечно, понимаю, почему многие люди считают его нелепым. Но, это если у вас далеко не всё в порядке с фантазией, и вы не любитель мифов, истории и юмора. Эта советская кинокартина не только приличный фантастический фильм для детей, но и увлекательный предшественник для высокобюджетных фантастических фильмов от Санта-Клауса: к трилогии Питера Джексона „Властелин колец“…



twiggy81r 3 декабря 2006 года
Я впервые увидел этот фильм, „Морозко“, или „Дед Мороз“ назовите его как хотите, в «Таинственном театре 3000 года». Конечно, я смеялся от комментариев героев сериала, но это на самом деле отличный фильм. Это отличная история. Может быть спецэффекты не так уж и хороши, но это очень интересно.
Когда вы смотрите этот фильм, он как бы приводит вас в состояние спокойствия, расслабленности и открытости.
Он напоминает о Рождестве и морозу. Несмотря на то, что фактическое название не упоминалось до середины фильма, я рекомендую его для любого просмотра в Рождество.



И, повторюсь, это комментарии людей, которые посмотрели именно „Jack Frost“ в сериале „Таинственный театр 3000 года». Комментарии зрителей, которые смотрели “Father Frost» — совсем другие:
brienmalone11 September 2008
Чтобы быть полностью честным, у зрителей версии «Таинственного театра 3000 года» действительно нет достаточной информации, чтобы точно оценить этот фильм, потому что «Таинственный театр» сильно отредактировал его, чтобы он вписался в их формат. Некоторые правки были хороши, другие выбрасывали огромные куски из истории.
Я видел несколько версий этого фильма сейчас, в том числе «Father Frost»(с голосом Дональда О'Коннора) и «Jack Frost» от «Таинственного театра». Английский дубляж смешон во всех версиях, но каждый из этих вариантов приятен по-своему.
Моя оценка носит субъективный характер. Вы можете оценить качество продукции, диалоги, сюжет, действие… Я предпочитаю оценивать в соответствии с тем, насколько мне нравится фильм. Мне так понравился этот фильм, что я искал версию не от «Театра...» и смотрел её снова и снова. 10 из 10

« Кадры, которые покажутся знакомыми только...
Брутальная архитектура Югославии во времена СССР »
  • +112

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.

+1
Ну мне 85% из пиндосовских фильмов кажутся снятыми под тяжелой наркотой в период ломки и вялого дипресняка. Главные герои Голливуда либо слащаво-надменные либо нелепо-простоватые. И тыпуеееее.
0
А я вот тоже эту сказку не люблю. Ведь получается, что если ты позволяешь об себя ноги вытирать — ты хорошая, а не позволяешь — плохая.
+4
Тупые америкосы не могут понять детскую сказку, их удел рассматривание тупых комиксов, т.к. не все читать умеют.
+3
просто стояла цель — ещё раз напомнить аборигенам насколько ужасны русские и всё русское. и тут все цели хороши. единственный фильм коий могу сходу вспомнить, где русские показаны относительно хорошими — «красная жара». так что — ни разу не удивлён реакции американцев…
русофобия? ну что вы, нет такого, просто пропагандонство, не более…
+9
Наши фильмы-сказки самые лучшие в мире!
+8
В Чехии этот фильм показывают каждый раз на Новый Год, как кргла то в России ,, иронию судьбы,,.
Один раз не показали и была буря возмущений.
+12
Абсолютно наплевать что они думаю) Эта наша Сказка, самая любимая Новогодняя…
+10
Не надо им показывать наши фильмы. Зачем выворачивать нашу русскую душу на изнанку перед самодовольными кокосами? Они ведь думают своими жалкими мозгами, что всё самое замечательное только у них… Ну вбили им в тупые бошки. что они самые правильные… Пусть своих бэтмэнов смотрят
+16
В русском языке есть мудрая фраза: «Не стоит метать бисер перед свиньями».По сути английский язык — это язык торгашей.На нем легко разговаривать по обе стороны прилавка.Словарный запас языка ограничен и даже переводы пьес Шекспира ТАЛАНТЛИВЕЕ их оригиналов, благодаря переводчикам, вкладывавшим в них КРАСОТУ И ХУДОЖЕСТВЕННУЮ ОБРАЗНОСТЬ РУССКОГО ЯЗЫКА!!!